高级会员
四门博士(正七品上)
- 积分
- 875
- 威望
- 178 点
- 资产
- 1705199 金币
- 注册时间
- 2006-2-27
|
[/FONT]
' i1 e* |5 c1 D* d9 K[/FONT] ' j* ~7 r" f0 M, \; E: \) _
当叉子遇到筷子
( r- r4 r% a$ ^6 p; W- Z/ U8 i& l8 i9 S4 }% p7 R
钱钟书把婚姻比喻为围城,外面的人想进去,里面的人想出来。那么,娶一个异国太太,应该算是走进了“国际围城”,截然不同的语言、生活习惯、行动思维,甚至餐桌上时常发生叉子碰筷子的趣事,小到晚饭该做中式还是西式,大到孩子该哄还是该骂,文化的碰撞浓缩在小小一个家,各中滋味如何?国际围城中的人们有话要说。 [/FONT]5 ]' N9 B$ j) g [* ~ g- @
他的收入全部交公 [/FONT]
( ^8 Q G$ K, u0 n2 q! @% j6 I 我的老公就是法国人。我们是先做同学兼朋友,毕业后才发展成恋人,所以双方在恋爱结婚之前都对对方都有了客观的解。怎么说呢,生活这么久,我还真挑不出他什么大毛病,浪漫,体贴,宽容,负责,出去社交一定和我一起去,下班回家总是帮我做家务,周末做饭他就全包了,所有的收入也都上交,然后每月向我领零花钱。小毛病就是有时有点一根筋,还蛮倔的,但绝对讲道理,只要是自己错就马上承认。总之我觉得我的婚姻生活很幸福。 [/FONT]7 b- l5 g# }9 U8 @0 V- C/ v; j1 w
BIBA点评:幸福的家庭都有相似之处。双方通过长时间了解,达到默契。虽然谈到跨国婚姻,我们第一个疑问往往是两个来自不同国度的人,如何沟通理解,但请不要忘记,爱是一种共通的语言。 [/FONT]
5 a" r( M, v% v9 W% ` 他陪她看《看了又看》 [/FONT]
v* U3 L h2 n5 D! i. C 我的上司一家是跨国婚姻。女主人来自北京,还带着个8岁的女孩。男主人来自英国,是名工程师。我们项目组常去做客,女主人为了让孩子多说中文,和我们一直使用中文交谈,男主人不插话,默默地为我们准备水果,或是切菜。一个老外用中国大菜刀切蒜末、切葱、切姜,怎么看都觉得怪异。可他切得比我都好。男主人还有一个大优点,说明了他是个真正的好丈夫,居然肯陪着夫人和中国女儿看中文版的《看了又看》,尽管他根本看不懂,也不喜欢看,但还是默默地陪着家人,当妻子的沙发靠垫。看他们的样子,觉得很温馨。 [/FONT]
9 a y( Z, W& |5 \, h) s0 v6 B5 y2 f BIBA点评:努力融入对方的文化,学习对方的语言,认识对方的朋友,才能更好地维持跨国婚姻,爱一个人如果不是她的全部就等于零。 [/FONT]( A9 l3 H3 @; Y; A0 ]& @ }
他催她信教 [/FONT]
6 T' [. N! v3 N 何小姐在工作期间认识了一名澳大利亚男子。结婚后,梅小姐不顾家人的竭力反对,办好签证同他一起到了澳州。但何小姐在此居住了一段时间后,觉得非常孤独和寂寞。澳州地广人稀,虽然居住条件很好,周围却没有邻居,没有朋友可以交流,何小姐喜欢吃中国菜,到了澳洲却很难吃到可口的饭菜。令她尤为烦恼的是,先生是基督教徒,不仅耗用大量时间作礼拜,而且还劝促她信教。结婚之前何小姐认为无足轻重的“小节”现在却变成影响夫妻感情挥之不散的阴影。 [/FONT]
' X, i9 l" \! A* D/ U! o( O* f BIBA点评:西方国家很多人信教,对于虔诚的教徒来说,信仰问题是否一致也有可能影响夫妻关系。9 ~* @ c. r [) z3 Z( ^
[/FONT] |
|