加拿大伦敦华人网™

 找回密码
 注册
查看: 1606|回复: 0

《<阿Q正传>点评》等所引起的辩论

[复制链接]

2

主题

2

帖子

0

精华

新手上路

布衣 二级

Rank: 1

积分
2
威望
10 点
资产
400 金币
注册时间
2007-5-28
发表于 2007-5-28 20:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
2 M7 D/ V! X# h! o% b

- p9 H* E; x! P1 z5 a------------------------------------: j' D+ M; N4 q7 V
发表日期:2007年3月26日
8 N/ P! i- Z* x& q/ x9 r( I6 K9 y发表人:李章明
* t& h, {. F3 l' e- _8 q秀才
* O9 }6 _# S6 K6 S* |2 j注册时间: 2007-01-18
" T: q' H; `( s9 }' S; w! B文章: 556 H1 \0 f9 T6 M6 ]/ L6 M2 w+ T
文章主题:《从百草园到三味书屋》点评
% `$ V& k9 r8 ~7 H5 ]( _
% s3 d6 R: y! u8 e# I5 M6 ]本文前半部分写百草园,后半部分写三味书屋,通过相互对照。用乐园似的百草园生活来和枯燥、陈腐的三味书屋相对比,借以批判封建教育制度对儿童的束缚。本文文笔流畅、语言优美,无论在思想上,还是艺术上都堪称“五四”以来散文中的佼佼者。
2 k1 n0 P6 ]1 ?7 x: B8 _------------------------------------
. W0 I9 q! i" |" H' C, d2 X8 w* ]李章明(回复:)+ C! @0 L5 p* H% H) R
文章主题:《海燕》点评2 J9 L" d% x# I8 h' Z& o4 Y7 X

- Y7 M; R4 x' c& P' A; B《海燕》(高尔基著,戈宝权译)作为散文中的名篇,或者称誉为散文中的绝作,是当之无愧的。《海燕》不但表现了作者(高尔基)高超的撰作技艺,而且也反映了杰出的翻译家戈宝权令人叹为观止的翻译技巧。翻译家(戈宝权)对俄文和中文掌握的熟练程度是上乘的。; N. ?9 D2 P8 F& Q: F% t
《海燕》勾画出海燕在暴风骤雨中的器宇轩昂、飒爽英姿;
9 V( n8 r. N; I7 K《海燕》高度赞扬了海燕在暴风雨中一如既往、勇往直前的战斗精神;
( }0 H5 d' _" T. I7 R; {《海燕》表达了人们对暴风骤雨毫不畏惧的坚强信念;/ V8 X4 g8 x, i! M& ^3 w" {+ j- E3 b5 h
《海燕》是胜利者的赞歌!9 }: j* F; N. U+ O) E: ]% b; }  |
最后,让我们再背诵一遍《海燕》吧:
- X5 J1 Z7 V* u' R% j, K8 t“在苍茫的大海上……”/ J! _: b9 M% s+ {/ \1 R

8 b3 f% B- R, g/ i3 D3 E" |[注释] $ B4 w" f7 W. S: S
器宇轩(xuān)昂:形容人精力充沛,风度不凡。
) f9 S. K; g' n; [, J. P2 L------------------------------------
, [' `* t& u* B+ V9 R李章明(回复:)1 R" e0 p- u8 O, C
文章主题: 《红楼梦》点评   
* |) f9 P6 p5 ~( o6 _2 v. U# b  A6 t- ?- B; _
曹雪芹通过对贾宝玉、林黛玉、薛宝钗等人的描写,展现了封建家族的衰落。  ( k9 \3 [8 N1 a$ H* M' O. Y7 ?/ i" h3 ?
------------------------------------  ^$ N: m7 C! j* b" `
李章明(回复:)- X9 t- |2 ~$ ?" [
文章主题: 《水浒》点评:
/ m) F+ s+ a2 ~6 a
: I3 B  N' b# \) [% j( a《水浒》对晁盖、宋江、林冲、鲁智深、李逵等人被逼上梁山,高俅的发迹都有入木三分的描写。水浒中许多英雄豪俊的故事在民间流传很广,尤其是武松打虎,更是没人不知,无人不晓。 3 G6 @, `1 u4 o( m8 ^
9 B1 K3 L- g, H) Q6 |7 |
------------------------------------
! |, |- }  `4 ?- L& m8 p5 W1 A李章明(回复:)
7 A) f2 k' K6 J( W文章主题: 《三国演义》点评
9 S" _, N' w7 y' G9 f6 h* A( a8 L. h" T9 ~  ~# j" z+ g0 y) ]
《三国演义》在中国的古典小说中与《西游记》于仲伯之间。尤其是将诸葛亮描写成为运筹在帷幄之内、决胜于千里之外的杰出人物;他鞠躬尽瘁、死而后已;他事无论大小,均精心料理。《三国演义》中的诸葛亮被描绘为智慧的化身、忠诚的典范、勤勉的楷模。  , T  Y% ?+ q( W& i
------------------------------------+ \% A' E1 o" O
李章明(回复:)/ M0 ]( W1 t, G2 @
文章主题: 《西游记》点评 4 w( n; c* R8 r4 z9 w& d

! Y( p8 K1 h* b% N) u# K7 L) i《西游记》可谓中国古典小说中的千古绝唱。吴承恩所塑造的孙悟空这个艺术形象,在中国读者心中有着不可磨灭的映像。《西游记》的文笔流畅、语言优美;《西游记》中的故事情节起伏跌宕、精彩纷呈;《西游记》中的人物栩栩如生、活灵活现。在中国的有些媒体中,对于常常出现的齐天大圣(孙悟空)或者天蓬元帅(猪八戒),有些人(至少是我)恐怕是已经觉得司空见惯了。(顺便说一句,电视连续剧《西游记》,也非常受人欢迎,据媒体说,在泰国放电视连续剧《西游记》时,偷二都不偷东西,也忙着看孙悟空和猪八戒去了)  
; _' n/ k/ m/ N+ S0 Y, H: X! H5 L------------------------------------ ) |7 h5 P6 O3 E6 J3 v5 T3 N- I
李章明(回复:)6 @$ B* }  o" v: r- {0 \) Q/ ?
文章主题: 《阿Q正传》点评 7 c2 N: B7 N4 v- o2 E+ n

+ B& I; B& [- |/ f; J. x鲁迅先生以阿Q这个典型形象揭示了国民中某些人的性格弱点。意欲使人觉醒。本文不但语言生动、词汇精炼,而且意境深沉、余音绕梁,不愧为小说中的巅峰之作!  0 K+ f7 [9 b6 [9 j
------------------------------------+ x! K" E$ P* F; _$ |; m6 ]. D2 ?
吴咸
/ w; I- D3 H6 ~; y: a; L书生
3 z8 A$ L7 L7 D' N  ]9 K注册时间: 2004-08-24
) M# {2 t- Z/ @: K* p$ N文章: 36
( X0 j% E" z& D) o4 o% {( ~来自: Canada  
5 y' g5 r5 }# j6 c" Q0 e# U文章主题: 阿Q正传中,[语言生动、词汇精炼]。我看则恰恰相反。   
! l/ N  a3 w" t( a0 v4 X3 y4 g
! }0 y# A3 h' j. @" R* S9 W李章明 写到: 4 E: v2 E# N% D5 k  U$ ?3 l
“、、、《阿Q正传》点评
. J+ x8 o5 F5 n! O9 _5 n
( }, Z3 a" I* f5 o( v鲁迅先生以阿Q这个典型形象揭示了国民中某些人的性格弱点。意欲使人觉醒。本文不但语言生动、词汇精炼,而且意境深沉、余音绕梁,不愧为小说中的巅峰之作!”
# B( ~& U9 B. W* q5 [2 d" J$ q  M' [# r# W
你说鲁迅在他的阿Q正传中,[语言生动、词汇精炼]。我看则恰恰相反。兹举一例证明。鲁迅在书中说:[譬如用三尺三寸宽的木板做成的凳子,未庄人叫长凳,他也叫长凳,城里人却叫条凳]。这第一句中的[三尺三寸宽的木板]八字,就既不生动,也不精练。
7 H! d" @9 _# j' H  }) `; }, p. h试问,要制造一个三尺三寸宽的木板,需要多大的树?这树起码也得三尺三寸直径。我相信,鲁迅年代,中国绝不能制造这么宽的木板。这样大的树,也极少有。
- ~  {6 V4 M* l+ G如果真有,鲁迅的凳子,遂是横锯木板而制成的三尺三寸的[长凳]。这样横锯而制成的凳子,还能坐人么?一坐准断。
9 i( N* J" V5 u3 g其他例子很多。 5 {4 D% i4 g6 }' a6 |8 s
_________________
6 c0 }' F/ P. h. n天下太平 / ^4 F2 J5 Y7 I, F) ?
------------------------------------
: `) H. u" ?; ^李章明(回复:)
0 y7 O6 I1 j9 X7 [5 c! ?
; K$ l* V8 b& ~3 l( E0 d* _( k& f  M“试问,要制造一个三尺三寸宽的木板,需要多大的树?这树起码也得三尺三寸直径。我相信,鲁迅年代,中国绝不能制造这么宽的木板。这样大的树,也极少有。”
# C( q) p3 @* R1 \6 E说得妙! 9 B" \2 _6 ~1 N+ y0 |; T6 z
不愧是高手。我想,如阿Q生在当代,定当拜您为师,您就不会叫他这样想了。 - c/ |$ i( |: @8 w: ~

" n$ m! P) d3 o3 S* a4 U! r2 [7 y) Y李章明 在 10.20 作了第 1 次修改
, e; p. a" B& T1 y4 e. j! n" ?------------------------------------
2 s& K7 l+ n* {/ {( F吴咸(回复:)
9 Q2 }* ]9 K* P/ m! Y6 V3 `文章主题: 鲁迅借用旁人的题材   
, b0 L3 y1 h: t7 d5 P" A7 y# U) G4 y# b" I* ^
李章明 写到:
5 K# X( u6 v! X0 |3 Z“我想,如阿Q生在当代,定当拜您为师,您就不会叫他这样想了。
! K' N# E# U$ E. d- M' {* ]0 T% O+ A
[我想,如阿Q生在当代,定当拜您为师,您就不会叫他这样想了]。你这句话,如果改成:[我想,如鲁迅生在当代,定当拜您为师,鲁迅就不会叫阿Q这样想了],才通。因为,鲁迅在写书,他在形容他的角色。 ; g5 w- s6 \: H7 X/ y+ s% e
人们把阿Q正传捧得很高,你竟然把他和三国红楼等书相提并论。很显然,都由于类似错觉。就拿阿Q这名字来论,就知,鲁迅连命名都不会。作家要描写一个乡间小人物,怎会取个洋名字?Q的同音字很多很多,如魁,逵,盔,葵。。。。
; R, @- Q4 Y3 C- b, S' M除阿Q之外,又还有第二个角色[小Don]。一个短短的作品,人物稀少得可怜,竟然有两个角色有洋名字。
' E. O+ E# Q" ]* m几百年前,西方有部书,名Don Quixote,中译为[唐吉呵特]。此书描写一位假英雄。如果你读过这本书,你就知,鲁迅借用旁人的题材,人名。既然借用,就该承认。如不,遂是偷。既然偷,就想遮掩。鲁迅一开始就考证这Q音,遮遮掩掩。
4 j2 I" ^9 h9 |' Q: \0 ]; r_________________
/ a8 b2 x1 \/ E( u天下太平 1 M! j! T9 |0 R6 S1 U3 i
------------------------------------ . l7 o4 O3 c8 M! L
李章明(回复:)  x- @+ I4 @) U) R

9 T9 v- B% l5 j( w8 M3 e* t% Y% t1、《堂吉诃德》我小时读过, ) ~8 e$ w2 |; d1 f$ S/ a0 K
2、如阿Q生在当代定会找您大吵大闹,因为您竟敢反对他的观点,不准他把“用三尺三寸宽的木板做成的凳子……叫长凳,”,又不准他叫阿Q这个名字,又不准小Don叫小Don,还竟敢说是用了什么唐吉呵特的题材,我先前叫阿Q拜您为师是恭维您,您这样一说,恐怕阿Q是不会饶您的。到那时,阿Q、小Don群起而攻之,恐怕是鲁迅先生也救不了您哟。
- v6 R- l4 ^7 g6 E$ W/ m2 m3、假如阿Q取了您所说的比如阿魁这个名字,万一中国有个人叫阿魁的要告上法庭怎么办?倘若赢了官司倒好,倘若输了官司就要钱用,谁给?因为《阿Q正传》刊登后就有人怀疑是在骂他,而前不久电影《霍元甲》就被霍元甲的后人告上法庭。 ; X8 B3 ~' u) U% |3 E3 F
4、您说鲁迅借了《堂吉诃德》中的题材,我看《堂吉诃德》中就没有那个假英雄被人打了就说是儿子打老子的话,当然,也许您看的那个版本有。最多不过是用了相同的讽刺方法,但《堂吉诃德》中幽默手法则用得较少,此点是不同的。比如您用了批评的方法,就可以说是借的别人的批评方法吗?因为在您以前是有人用过批评方法的。 . v* i! C3 H2 v+ j0 E+ r6 r: e
5、您说“Don Quixote,中译为[唐吉呵特]”中有“Don”有“Q”,那您的名字中有“吴咸”二字,倘若有人在您之前用过“吴”或“咸”,然后说您是“借”,那怎么办呢? # j5 I2 g& \& b& h
6、作品中的人物众多,就是内容丰富;作品中的人物稀少,就是内容简单。难怪《清明上河图》那么受人喜欢,一点都不假(有550余个人物)。但有时我也茫然,为什么《蒙娜·丽莎》中明明只有一个人,但仍然是那么有名,真有点使人丈二金刚,摸不着头脑。
) O4 w  g0 G2 V% u# H" h------------------------------------
加拿大伦敦中文黄页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|加拿大伦敦华人网

GMT-4, 2024-6-2 16:15

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表